陈谏议教子

陈谏议教子朗读

  宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁之风。

译文

  宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里周围的人都不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把卖马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。

注释

陈谏(jiàn)议:北宋陈省华(939年—1006年),字善则,北宋阆州阆中人,官至谏议大夫,故称之。

驭:驾驭,控制。

蹄:名词作动词用,踢。

啮:咬。

仆:仆人,指养马的仆人。

因:于是。

遽:急忙,马上。

安:怎么,哪里。

贾(gǔ)人:商人。

直:通“值”,价值,这里指钱。

诘:责问。

贵臣:朝廷中的重臣。

制:控制,制服。

彼:那。

厩:马厩。

曰:说,回答。

汝:你。

售:出售。

戒:通“诫”,告诫。

劣:顽劣的马。

是:这匹。

可:能够。

何以:以何,凭什么,怎么。

为:把。

畜:养

朱熹、李幼武撰朗读
()

猜你喜欢

明圣湖头宋将茔,神州戮力想精诚。关张义勇原无敌,李郭功名竟未成。

沙漠何期归故主,权奸乃敢坏长城。孤忠遗恨千秋在,大树悲风日夜鸣。

()

朝行谷水东,暮行谷水西。

谷水日日流,驿舟日日来。

()

王风寖失古,颓波荡自今。李生陈大雅,刘子抱文心。

弱余振鸿藻,高义抗词林。归田守玄默,闭关谢沉吟。

()
倪元璐

乍似蛾穿出茧关,惭人丝锦索痴顽。不开后閤主投辖,几失藏舟天赐环。

多事角蹄占白黑,罪言肘手诉朱殷。拚将髀肉填鞍债,耐看朝回马上山。

()

六花堆积满乾坤,一色更无痕。但分山水高低处,与林庐城郭江村。

蜡屐扶筇,印生屐齿,回首失柴门。

()
黄松鹤

空谷人来续旧游,一函诗墨古徽州。惊潮竹影玲珑透,锁石桐烟澹宕浮。

直与此情磨岁月,聊将小语记春秋。寒斋就我生颜色,十笏云山眼底收。

()